- 注册时间
- 2009-1-25
- 阅读权限
- 31
- 积分
- 7109
- 精华
- 9
      
- 宝宝生日
- 2013-07-26
|
雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止“一字千金”呢?
【 雪碧的N种喝法 】
绝对时尚:雪碧加鸡蛋酒——你不知道吧!加上丹麦产的鸡蛋酒绝对美味。
初恋感觉:雪碧加一两粒话梅——酸酸甜甜的味觉里混杂着一丝咸味,有种心如鹿撞的感觉。
情意绵绵:雪碧加甜醋——心里有种百感交杂的感觉,见面时甜蜜蜜的,不见面时又时刻想念着对方。
人到中年:雪碧加陈醋(一定要山西陈醋,1比1勾兑)——没事偷着喝。
意乱情迷:雪碧加啤酒——所谓的酒不醉人,人自醉。
红颜知己:雪碧加红酒——知己与红颜两相得。
创意时代:雪碧加二锅头——北京式鸡尾酒!
执子之手:雪碧加酸奶——情意浓浓。
两小无猜:雪碧加雪糕——如胶似漆地沉醉在甜蜜之中。
第七感觉:雪碧加柠檬——一种超越味觉的享受。
持家有道:雪碧加鸡汤——既时尚又大补。
健康第一:雪碧加绿茶——肯定是“绿伞”饮品。
多姿多彩:雪碧加红茶——冒充可乐。
多重疗效:雪碧加止咳露——不爱吃药的小孩不知不觉就上当了。
|
|